前些日子从朋友那里借来了几本书,这两天正在看其中的一本《香水瓶》。薄薄的一本,印的不错,看进去却真是怒火中烧~ 不知道这个出版社那里找来的翻译,水平还不如Excite的在线翻译机= = 令人汗颜之处统统写到douban上,pia贴骂它!这里还有这里诱惑度:★★★★ 总体评价:★★
撇开糟糕的翻译,我倒是觉得这本书的内容本身还是很好的。作者是研究玻璃琉璃器皿的专家,将香水瓶子的发展史叙述地相当简洁清晰~
我在纪伊国屋找到了日文原版:香水瓶―古代からアール・デコ、モードの時代まで 抄上日文目录(中文版本的目录排得一塌糊涂):

(via kinokuniya)
我在纪伊国屋找到了日文原版:香水瓶―古代からアール・デコ、モードの時代まで 抄上日文目录(中文版本的目录排得一塌糊涂):
贴张图片:)
- 古代メソポタミア・古代エジプトの香油瓶
- ギリシア・ローマ時代の香油瓶
- イスラム時代の香油瓶と香水瓶
- 中世から17世紀までの香料容器
- 18世紀の香水瓶
- 19世紀の香水瓶
- アール・ヌーヴォーの香水瓶
- アール・デコの香水瓶
- モードの時代の香水瓶

(via kinokuniya)

